متن و ترجمه ي My Dilemma از Selena Gomez
Everything
اينجا پره از بيوگرافي و متن آهنگ و .......
درباره وبلاگ


سلام من آيرينا هستم . 13 سالمه . خوشحالم اين وبلاگ رو براي ديدن انتخاب كردين. اينجا حدودا همه چيز پيدا ميشه. حتما نظر بدين تا اگه وبم مشكلي داشت بتونم درستش كنم. مرسي

پيوندها
ردیاب جی پی اس ماشین
ارم زوتی z300
جلو پنجره زوتی

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان بيوگرافي و متن آهنگ ها و آدرس ayrina2013.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.









نويسندگان
ayrina

آخرین مطالب


 
سه شنبه 6 / 12 / 1391برچسب:selena gomez,متن و ترجمه , :: 18:45 :: نويسنده : ayrina

نام خواننده: Selena Gomez

نام آهنگ:
My Dilemma

متن آهنگ همراه با ترجمه فارسی در ادامه مطلب

 


 

 

You make me so upset sometimes

 

بعضی موقع ها عصبانیم میکنی

 

 

 

I feel like I could lose my mind

 

احساس میکنم دارم عقلمو از دست میدم

 

 

 

The conversation goes nowhere

 

مکالمه مون هم به جایی نمیرسه

 

 

 

Cause you never gonna take me there

 

چون تو نمیخوای منو ببری به اونجایی که مکالمه مون میرسه

 

 

 

sayna fly: And I know what I know

 

و من خودم میدونم چی میخوام

 

 

 

And I know you're no good for me

 

و میدونم که من و تو به درد هم نمیخوریم

 

 

 

Yeah, I know that I know

 

آره،خودم میدونم که چی رو میدونم

 

 

 

And I know it's not meant to be

 

و میدونم این چیزی نیست که باید بشه

 

 

 

sayna fly: Here's my dilemma

 

این دوراهی منه

 

 

 

One half of me wants you

 

یه نیمه م تو رو میخواد

 

 

 

And the other half wants forget

 

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

 

 

 

My my my dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

From the moment I met you

 

از لحظه ای که دیدمت

 

 

 

And I just can't get you out of my head

 

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم نمیتونم از ذهنم دورت کنم

 

 

 

And I tell myself to run from you

 

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

 

 

 

But I found myself atractted to my dilemma

 

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

 

 

 

My dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

It's you, it's you

 

تویی

 

 

 

Your eyes have told a thousand lies

 

چشمات تا حالا هزارتا دروغ گفتن

 

 

 

But I believe them when they look in mine

 

ولی وقتی که به چشمام نگاه میکنی،حرفتو باور میکنم

 

 

 

I heard the rumours but you won't come clean

 

شایعه های زیادی شنیدم؛ولی تو ذهنیت منو پاک نمیکنی

 

 

 

I guees i'm hoping it's because of me

 

حدس میزنم که بخاطر من باشه

 

 

 

Yeah, I know that I know

 

آره،خودم میدونم که چی رو میدونم

 

 

 

And I know it's not meant to be

 

و میدونم این چیزی نیست که باید بشه

 

 

 

Here's my dilemma

 

این دوراهی منه

 

 

 

One half of me wants you

 

یه نیمه م تو رو میخواد

 

 

 

And the other half wants forget

 

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

 

 

 

My my my dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

sayna fly: From the moment I met you

 

از لحظه ای که دیدمت

 

 

 

And I just can't get you out of my head

 

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم نمیتونم از ذهنم دورت کنم

 

 

 

And I tell myself to run from you

 

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

 

 

 

But I found myself atractted to my dilemma

 

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

 

 

 

My dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

It's you, it's you

 

تویی

 

I could live without you

 

بدون تو هم میتونم زندگی کنم

 

 

 

Your smile, your eyes

 

بدون لبخندت،بدون چشمات

 

 

 

The way you make me feel inside

 

بدون اون حسی که در درونم به وجود میاری

 

 

 

I could live without you

 

بدون تو هم میتونم زندگی کنم

 

 

 

But I don't wanna

 

ولی نمیخوام

 

 

 

I don't wanna

 

نمیخوام

 

 

 

You make me so upset sometimes

 

بعضی موقع ها واقعا عصبانیم میکنی

 

 

 

Here's my dilemma

 

این دوراهی منه

 

 

 

One half of me wants you

 

یه نیمه م تو رو میخواد

 

 

 

And the other half wants forget

 

ولی نیمه ی دیگه م میخواد فراموشت کنه

 

 

 

My my my dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

sayna fly:

 

From the moment I met you

 

از لحظه ای که دیدمت

 

 

 

And I just can't get you out of my head

 

نمیتونم دیگه بهت فکر کنم نمیتونم از ذهنم دورت کنم

 

 

 

And I tell myself to run from you

 

و به خودم میگم که باید ازت فرار کنم

 

 

 

But I found myself atractted to my dilemma

 

ولی میبینم که جذب دو راهی م شدم

 

 

 

My dilemma

 

دو راهی من

 

 

 

It's you, it's you

 

تویی


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: